一、puzzling=be puzzled吗? 高一英语?
两个都行,但是词性不一样.首先,“be puzzled about” 中的“puzzled”是形容词,而“be puzzling about” 中的“puzzling”是不及物动词的现在分词形式.“be puzzled about” 当然有这个短语," be puzzled about sth " 的意思是:对某事感到困惑; 或者是成冥思苦想某事.
二、形容苦思冥想,突然来了灵感,知道怎样去做的成语?
豁然开朗 huò rán kāi lǎng 【注释】 从黑暗狭窄变得宽敞明亮。
比喻突然领悟了一个道理。【出处】 晋·陶潜《桃花园记》:“极初狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。” 【举例】 宝玉~笑道:“很是,很是。(清·曹雪芹《红楼梦》第九十一回) 【近义词】 豁然贯通 【反义词】 百思莫解、大惑不解 【谜语】 大悟;柳暗花明又一村 【用法】 偏正式;作谓语、宾语、定语;比喻突然领悟了一个道理 【英文翻译】 be suddenly enlightened三、contemplate宾语是物还是人?
contemplate宾语是人。
contemplate,英语单词,及物动词、不及物动词,作及物动词时意为“沉思;注视;思忖;预期”,作不及物动词时意为“冥思苦想;深思熟虑”。
短语搭配
contemplate thinking 想心思
contemplate war 考虑战争的问题
accordingly contemplate 随观
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
上一篇:返回栏目